Wolters Kluwer România pune la dispoziția utilizatorilor platformei profesionale de documentare juridică Sintact.ro un nou instrument prin care se poate traduce în limba engleză, la standarde de înaltă calitate, orice act din secțiunea legislație românească.
Facilitățile de care beneficiază noii abonați includ:
– accesarea traducerilor deja existente în platforma Sintact,
– solicitarea traducerii oricăror și oricâtor acte , sau
– solicitarea actualizării unei traduceri la forma aplicabilă la data consultării actului.
Orice document legislativ românesc este disponibil în limba engleză.
Care sunt beneficiile tale:
Timpul extrem de scurt pentru traducere: maxim 24 ore.
Poți traduce la standarde de înaltă calitate oricare și oricâte acte din categoria „Legislație” a platformei Sintact în baza unui abonament fix.
Poți solicita actualizarea traducerii la forma aplicabilă la data consultării actului.
Documentele traduse, care se regăsesc acum în baza de date, reprezintă cele mai accesate și folosite acte legislative de către cei peste 50 de mii de utilizatori ai platformei legislative Sintact.ro. La acestea se adaugă zilnic traducerile solicitate de utilizatorii modului.
Termenul standard de răspuns, de la momentul solicitării traducerii până la actualizarea în programul legislativ, este de 24 ore. În cele mai multe cazuri, traducerea este disponibilă chiar în ziua în care s-a făcut solicitarea.
Pentru mai multe informații și solicitarea ofertei, accesați pagina dedicată produsului aici